繁体
方已伸
手来了,另一方没有看见或故意装作没看见,使对方的手停在空中缩也不是,不缩也不是,时间一秒秒过去,尴尬透
。有时也有另一
情况:刚才没看见的一方突然看见了,赶忙补救,虽然已把对方的手挽救了并已
握住,但怠慢或疏忽已经造成,心中难免留下歉意。这
多发
事故,暴
了握手这一方式最恼人的缺
——它必须由双方协调
合,同时动作才能完成。即便是训练有素的
际家,已经经过了长期的实践摸索,临场仍需要聚
会神,才能掌握好自己
手的时机。这
事
多了,没有不累的
理。比较而言,作揖当然比握手简单多了,完全是自主的,任何人想
手就
手,想什么时候
手就什么时候
手,完全不受对方目光及其
神的制约,决不可能被对方冷落得
退两难,遭其他人暗笑。
中国音译过很多外来词。英语中有kowtow,则是中文“叩
”的音译,因为英国以前
本不存在这
礼节,无法意译。“作揖”也是中国特有的国粹,看来也只能音译过去,丰富他们的字典,让他们再长一
见识,领略神奇的东方文明。我得再一次说,我衷心希望西方人能喜
这一个词,能
上作揖,并将其推广全球,蔚为风气,
一步
化人类的礼仪——当然,我希望在那个时候,上述第五条好
不再为世人所需。
对于某些人来说,作揖还有一个最后的好
,就是在
见大人
时比较能派上用场。握手大
上是一
平等之礼,不
双方孰尊孰卑,也不
双方内心中或傲或谦,至少在表面上,就握手这一行为本
来看,双方是平等的,都得伸手,以示相互的尊重。
通行的规矩,大人
还得先向小人
伸手,预付真实或虚假的诚恳,现代文明风范就是如此温
着我们。问题是,常有些权势者没有这
教养,端着架
,拉着腔调,
本不屑于与小人
握手。碰到这
人,你怎么办呢?你总不能死
赖脸抢上前去把他或她的手抓过来握一通吧?你总不能没有任何表示就冷清清地见面或告辞吧?你想分到一间小小的住房,或者你想晋升科长,想把儿

学校重
班,想
购和倒卖国家计划
资,这些活动怎么礼貌而顺利地
行?在这
时候,你很可能会想起作揖,甚至会情不自禁地作揖。作揖适用于不平等的
际。作揖可以有回礼,也可以没有回礼,还可以没有回礼但得到一句“免礼啦”之类的随意安抚,因此它可以成为阿谀者、
结者、攀附者、奉承者、邀
者的单向礼貌。有些人把难度较大的公关,说成是“到
作揖”,就是这个
理。
1992年10月
*最初发表于1993年《青年文学》杂志和香港《二十一世纪》杂志,后收
随笔集《海念》。
显然,作揖的最后这一条好
,是属于
隶的好
。