繁体
“对,真的。”
科赫待不住,
去跟战友们闲聊去了,弗里德海姆则继续闷
在宿舍里看书。
施耐德随即开
嘲讽他。
些戒备,弗里德海姆尽量让自己显得更友善些,他随即回
:“您好,我来借
桶。”
那人走到
棚前,从一旁找到个
桶,便回
递给弗里德海姆。
“给,平时用来挑
和给
倒
喝的。”
弗里德海姆得到准许后,踏
玄关
,跟随对方穿过厅堂,途经一间卧室的门
。
他m0了m0鼻
,未发觉自己轻笑
了声。
“谢谢。”
弗里德海姆立
放下书本,立正起
,见哥哥威廉从不远
走到了班长贝尔托克士官的面前。
“都去睡觉吧,明天我们六
钟
发。”
过了会儿,一旁的煤油灯不怎么亮,已然快灭掉,嫌光线太暗的他索X起
,又回到屋外,寻着门
灯泡光源
找了个板凳,背靠木屋外墙坐下。
“好,跟我来。”对方
了
,招呼弗里德海姆
屋。
“明天会很不好过的,晚安。”
……
施耐德有些不甘,忽地凑到弗里德海姆的
前,故意
声“嗷”了一嗓
来吓唬他。
“呵,你不会的,文特尔。只要跑
一个敌人,你就被吓得只会缩起
来。”
……
弗里德海姆回到井前,和科赫打完
便又回到屋舍。
“对了,白天的时候,少尉真的不得不
决了那个战俘是吗?”
弗里德海姆回神,跟随对方走
了后门。
贝尔托克看向战友们,转述了威廉·文特尔少尉的话,大家这才散去。
“你再说一遍,文特尔。”
“结束吧,我们明天早上六
发。”
“没事。”
他倒是不挑,心里只想着,不是用来施
挑粪的就行,便
了声谢。
“我不过是想让你多表现,施耐德。因为你特别想要一枚一级铁十字来着,是吧?”
胆小得有些可Ai。
关于本章士兵们闲聊到威廉·文特尔少尉
决了苏联政委战俘的对话开始,直接截取了原片中的
分对话片段。
“我老爸一辈
都没离开过他的农场十里远,现在我已经离开上千里远了,你知
为啥吗?”
“我待会儿回来还给您。”
前
领着弗里德海姆的那位俄国妇nV听到了他的轻笑声,遂满脸不解地回
,又用
神招呼他不要继续在此逗留。
这卧门的门板没关严实,漏
个窄
,他看到了抹白sE碎
裙衣角从中一闪而过,估m0着应该是个胆
不大的nV孩儿,不然也不会见来了个生人就慌忙躲起来。
———题外话———
弗里德海姆心中不免觉得有些好笑,因为施耐德发
的动静实在是像狗叫。
“什么?”
一
声音打断了正
于剑
弩张氛围的二人。
对方摇
,摆了摆手示意他可以离开了。
“我希望斯大林能再多
持一阵
,如果苏联明天就投降,那我们永远也别想到莫斯科了。”
后院堆了一堆柴火和草垛,
了些蔬果,还养了些J鸭鹅禽类。
“因为元首说了,当我们赢得这场战争后,我们每个人都会拥有东方的土地,到时我会在这里娶妻安家。”
弗里德海姆倒也不甘示弱。
施耐德起
,站到弗里德海姆面前,Si盯着他。
他低下
,开始写写画画,周
的闲谈声依旧不停,有些吵闹。
弗里德海姆在一旁听到这些话后,低声打岔
:“到时候这片土地会很
沃,用我们的血汗浇
的。”
威廉向贝尔托克叮嘱
,而后离开。
“立正——”